チェリーフィルター |
체리필터 |
(Cherry Filter) |
ユリビョンソゲ タムギン |
ナエ パダ パラン ポドジュ |
유리병속에 담긴 |
나의 바다 파란 포도주 |
ガラス瓶の中に閉ざされた 私の海 蒼い葡萄酒
1.
パムハヌル チョ プルン タルピッ |
プソジョガヌン ナエ ヨルムパム |
パラン タルララロ ナルル テリョガジョヨ |
밤하늘 저 푸른 달빛 |
부서져가는 나의 여름밤 |
파란 달나라로 나를 데려가줘요 |
夜空の彼方に蒼い月明かり 壊れてゆく私の夏の夜 蒼い月の国へ私を連れて行って
*
オリョッスルチョク パラン パム タルピッ |
ネリヌン コリル コッタ |
ハン ソニョヌル パラボダ ピョラク マジャッソッチ |
어렸을적 파란 밤 달빛 |
내리는 거릴 걷다 |
한 소년을 바라보다 벼락 맞았었지 |
幼い頃蒼い夜の月明かり 照らす街を歩いていたら 一人の少年に出逢って雷に打たれたっけ
クゴン アマ オリン ナエゲン |
サランインジュルド モルゴ |
カスムマン チョリョオミョ パラン タルマン チョダボアンネ |
그건 아마 어린 나에겐 |
사랑인줄도 모르고 |
가슴만 저려오며 파란 달만 쳐다보았네 |
それはたぶん幼い私には 愛だということも分からずに 胸ばかりがしびれてきて蒼い月ばかりを見上げていたわ
2.
パミミョン チュオクトゥルン |
パドエ ミルリョ パラメ シルリョ |
スルプン チナン ニルン モドゥ テリョガジョヨ |
밤이면 추억들은 |
파도에 밀려 바람에 실려 |
슬픈 지난 일은 모두 데려가줘요 |
夜になれば想い出たちは 波に押されて風に乗って 悲しい過去は全て連れて行って
* repeat
スムバッコクチルル ハドン ソニョン ノン |
オディロ スモボリョンナ |
숨바꼭질을 하던 소년 넌 |
어디로 숨어버렸나 |
隠れんぼをしていた少年 あなたは どこへ隠れてしまったの
チョギ チョ パラン タルリムマン |
チョヨンイ ウッコ インネヨ |
저기 저 파란 달님만 |
조용히 웃고 있네요 |
遥かあの蒼いお月様だけが 静かに笑っているわ
* repeat