ト ウロバ アジン モジャラ |
サランハンダゴ ト エウォネバ |
イボネン ネガ ノル ダシ ポリョジュル チャレヤ |
더 울어봐 아직 모자라 |
사랑한다고 더 애원해봐 |
이번엔 내가 널 다시 버려줄 차례야 |
もっと泣いてごらんなさい まだ足りないわ 愛してるともっと必死ですがってごらんなさい 今度は私があなたを捨ててやる番よ
1.
ナルル バ ニガ サランハンゲ ヌグンジ |
クレ ナン ニガ モルラボゲ ピョネッソ |
나를 봐 니가 사랑한게 누군지 |
그래 난 니가 몰라보게 변했어 |
こっちを向いて あなたが愛しているのが誰なのか そうよ私はあなたが分からないくらいに変わったの
ミョッテジョン ニガ ネドンジドゥッ ポリョットン |
ク カヨプスン ヨジャガ ニアペ ソイッソ |
몇해전 니가 내던지듯 버렸던 |
그 가엾은 여자가 니앞에 서있어 |
何年も前にあなたが放り投げるように捨てた あの哀れな女があなたの前に立っているわ
ハルド モッチャッソ ニガ ナル ポリョットン イユガ |
ナメゲ ボイヌン コンモスビヨッタンゲ シロ |
하루도 못잤어 니가 날 버렸던 이유가 |
남에게 보이는 겉모습이였단게 싫어 |
一日も眠れなかった あなたが私を捨てたわけが 他人に見せるうわべの姿だったというのが嫌なの
*
ト マレバ ナン アニラゴ |
ナワ インヌンゲ プックロプタゴ |
또 말해봐 난 아니라고 |
나와 있는게 부끄럽다고 |
また言ってごらんなさい 私じゃないと 私といるのが恥ずかしいと
ナヌン カットゥンデ |
ネゲ エウォナヌン クゲ ノヤ ウスウォ |
나는 같은데 |
내게 애원하는 그게 너야 우스워 |
私は変わっていないのに 私に必死ですがるのがあなただなんておかしいわ
ト ピロバ サルル トリョネル |
イビョレ スルプン チャムマスル パバ |
イボネン ネガ ノル ダシ ポリョジュル チャレヤ |
더 빌어봐 살을 도려낼 |
이별의 슬픈 참맛을 봐봐 |
이번엔 내가 널 다시 버려줄 차례야 |
もっと祈ってごらんなさい 皮膚を抉るような 別れの悲しみを味わってごらんなさい 今度は私があなたを捨ててやる番よ
2.
タシ ナン ノエ マメ ドゥルギン シヨッソ |
ナン ノラミョン モドゥンジ タ アルゴ イッチャナ |
다시 난 너의 맘에 들긴 쉬었어 |
난 너라면 뭐든지 다 알고 있잖아 |
私にとってあなたにまた気に入られるなんて簡単だったわ 私はあなたなら何だって知っているんだもの
ウェ グリ ノルラニ ネ ガスム キプスッキ モッパガ |
ノ ホンジャ ヨンウォナン ヘンボッカン サランウル バレンニ |
왜 그리 놀라니 내 가슴 깊숙히 못박아 |
너 혼자 영원한 행복한 사랑을 바랬니 |
どうしてそんなにびっくりするの 私の胸を深く抉れないの あなた独り永遠の幸せな愛を望んでいたの
**
ト ウロバ アジン モジャラ |
サランハンダゴ ト エウォネバ |
더 울어봐 아직 모자라 |
사랑한다고 더 애원해봐 |
もっと泣いてごらんなさい まだ足りないわ 愛してるともっと必死ですがってごらんなさい
ネガ アパットゥッ ネガ クレットゥシ |
アプリョミョン モジャラ |
내가 아팠듯 네가 그랫듯이 |
아프려면 모자라 |
私が苦しんだように あなたがそうしたように 苦しむのなら足りないわ
ト マレバ サランハンダゴ |
ネガ アニミョン アンデゲッタゴ |
더 말해봐 사랑한다고 |
내가 아니면 안되겠다고 |
もっと言ってごらんなさい 愛していると 私でなければ駄目なんだと
イボネン ネガ ノル ダシ ポリョジュル チャレヤ |
イボネン ニガ ヌンムルル ポヨジュル チャレヤ |
이번엔 내가 널 다시 버려줄 차례야 |
이번엔 니가 눈물을 보여줄 차례야 |
今度は私があなたを捨ててやる番よ 今度はあなたが涙を見せてくれる番よ