ネ セエ ポナルン
내 생에 봄날은... (我が生に春の日は…)
キャン
(CAN)

1.
ピリンネ ナヌン プドゥッカル   ネ セサチョロ ヌビョガミョ
비린내 나는 부둣가를   내 세상처럼 누벼가며
青臭い波止場のほとりを 我が物顔で駆け回り
トゥ チュモグロ ト ハルル   コボシ サラガンダ
두 주먹으로 또 하루를   겁없이 살아간다
両の拳でまた一日を 恐れ知らずで生きて行く
ヒマド オコ クド オシ   サラエ ソッコ トネ ウ
희망도 없고 꿈도 없이   사랑에 속고 돈에 울고
希望もなく夢もなく 愛に騙され金に泣き
キマッキン セサ トラボミョン   ソロウメ ヌンムリ ナ
기막힌 세상 돌아보면   서러움에 눈물이 나
呆れたこの世を振り返れば 悲しみに涙が出る
*
ピゴッパダ ヨッカジマ   トロウン ティッコモグ ヘメゴ タニョド
비겁하다 욕하지마   더러운 뒷골목을 헤매고 다녀도
卑怯だと言わないでくれ 汚れた裏通りをさまよい歩いても
ネ サチョル クロアヌン クデガ   キョテ イッソ ヘボッケッタ
내 상처를 끌어안은 그대가   곁에 있어 행복했다
俺の傷を抱きしめてくれるあなたが そばにいて幸せだった
チョップチョロ チャブン サラ   ネ ハンモ アッキモシ パチリョ ヘッコンマン
촛불처럼 짧은 사랑   내 한몸 아낌없이 바치려 했건만
ろうそくの炎のように短い愛 我が身一つ惜しみなく捧げようとしたが
チョ ハヌリ ウェミョナヌン ク スンガン   ネ セエ ポナルン カンダ
저 하늘이 외면하는 그 순간   내 생에 봄날은 간다
あの空が無視するその瞬間 我が生に春の日は過ぎゆく
2.
イセサ オディ トゥロバド   オンジェナ ナヌン ホンジャヨッコ
이세상 어딜 둘러봐도   언제나 나는 혼자였고
この世のどこを見渡しても いつも俺は独りだった
シリン コドックァ アスハミョ   ウェギル コロワッタ
시린 고독과 악수하며   외길을 걸어왔다
冷たい孤独と握手して 一本道を歩いて来た
モッチン ナジャロ サゴ シポ   アンガニムロ ポテョンヌンデ
멋진 남자로 살고 싶어   안간힘으로 버텼는데
洒落た男として生きたくて 歯を食いしばって耐えたけれど
タルン ギレ カロマッキョ   ピチャマゲ プソジョッタ
막다른 길에 가로막혀   비참하게 부서졌다
行き止まりの道に遮られ 惨めにも砕け散った
* repeat
* repeat
ムオッタナ ネットゥッテロ   チャチド カジスド オソットン イセサ
무엇 하나 내뜻대로   잡지도 가질수도 없었던 이세상
何一つ俺の思い通りに 掴むことも手に入れることもできなかったこの世
ネ ハンモ サラウロ ナギンチェ   イジェヌン トナゴ シタ   パラチョロ ト クロッケ
내 한목숨 사랑으로 남긴채   이제는 떠나고 싶다   바람처럼 또 그렇게...
俺の命は愛と残したまま 今は旅立ちたい 風のようにまたそうして…