タガッチ トルジャ トンネ ハンバクィ |
トゥロボルカ ウリガ サラガヌン イヤギ |
다같이 돌자 동네 한바퀴 |
들어볼까 우리가 살아가는 이야기 |
みんなで回ろう近所を一回り 聴いてみるか 俺たちが生きて行く物語
1.
|
イジェ タガッチ ノルジャ |
セサン |
チファジャ チョッタ |
All my trouble's gone |
이제 다같이 놀자 |
세상 it's yours |
지화자 좋다 |
All my trouble's gone さあみんなで遊ぼう この世は it's yours ソレソレ ヨイヨイ
シガニ クミン ウリ トンネン エルドラド |
ムォガ クリ クッペ ポソナ サルメ クェド |
시간이 금인 우리 동넨 엘도라도 |
뭐가 그리 급해 벗어나 삶의 궤도 |
時は金なりの我が町はエルドラド 何がそんなに慌ただしいのか 脱出しよう人生の軌道
ナン ヨユラン ヨウルル チャンヌン チュプコ クムジュリン サニャンクン |
ノレロ コネラン コレルル チャムヌン チュムチュヌン ナクシックン |
난 여유란 여우를 찾는 춥고 굶주린 사냥꾼 |
노래로 고뇌란 고래를 잡는 춤추는 낚시꾼 |
俺は余裕という狐を追う凍え飢えた狩人 歌で苦悩という鯨を捕る踊る釣り人
パ チョグム ノル ラッチョ |
ピョンファ |
シプケ オジャナ サランハヌン サラムドゥルグァ |
봐 조금 널 낮춰 peace |
평화 |
쉽게 오잖아 사랑하는 사람들과 |
見ろ 少し自分を低くして peace 平和 楽にやって来るさ 愛し合う人々と
トラバ トンネ ハンバクィ ウリネ サヌン モスビ |
ウェロウン カルメギラミョン スルプミ ペガ テドゥシ |
돌아봐 동네 한바퀴 우리네 사는 모습이 |
외로운 갈매기라면 슬픔이 배가 되듯이 |
回ってみろ 近所を一回り 俺たちの生きる姿が 寂しいカモメというのなら悲しみの船になるように
ネガ パラボン クデ ピョネガヌン モスビ |
アシウォ プルヌン ナエ |
내가 바라본 그대 변해가는 모습이 |
아쉬워 부르는 나의 poetry |
俺が見ていたお前の変わりゆく姿が 名残惜しくて唄う俺の poetry
*
|
When I'm with my brothers chillin' baby all night long |
|
when I'm with my sisters you make me wanna sing this song |
|
I feel like I feel, I try to keep it real. When I'm on my block all my trouble's gone |
2.
ヨギヌン シンサドン |
ソウルシネ ユミョンハン オルペミドゥル チッパプソ |
여기는 신사동 the block of the whores |
서울시내 유명한 올빼미들 집합소 |
ここは新沙洞 the block of the whores ソウル市内有名なフクロウどもの集合場所
|
イゴスン ネオンサイン ピチェ ペギャ |
ムノジン ナックァ パメ キョンゲヌン トデチェ ウェイルカ |
24-7 |
이곳은 네온싸인 빛의 백야 |
무너진 낮과 밤의 경계는 도대체 왜일까? |
24-7 ここはネオンサイン光の白夜 崩れた昼と夜の境界はいったいなぜなのか?
アプクジョンドン イゴスン クァソビエ コリ |
オントン サチロ ムルドゥリン クニョドゥレ カルセンモリ |
압구정동 이곳은 과소비의 거리 |
온통 사치로 물들인 그녀들의 갈색머리 |
狎鴎亭洞 ここは消費過多の街 全身奢侈に染まった彼女たちの茶髪
オギモプシ ウェンパレ コルチン ミョンプム ペゲヌン |
トニラン クギョジン チャジョンシム ミョッチャン ナムギンチェ |
어김없이 왼팔에 걸친 명품 백에는 |
돈이란 구겨진 자존심 몇장 남긴채 |
決まって左腕に提げられたブランドのバッグには カネというしわくちゃになったプライドを何枚も残したまま
ネゲン |
イゴスン カンナムソク |
テッテロ ヒョンシレ コトンウン トゥベロ |
내겐 my block |
이곳은 강남속 ghetto |
때때로 현실의 고통은 두배로 |
俺には my block ここは江南の中の ghetto 時には現実の苦痛を二倍に
ピッカボンチョッカン ペギョンソク コルモッキル サイロ |
ホルロ コリルル コンヌン チョラハン ナン カンナムソク |
삐까번쩍한 배경속 골목길 사이로 |
홀로 거리를 걷는 초라한 난 강남속 ghetto |
きらきらした背景の中の路地の間に 独り街を歩くしがない俺は江南の中の ghetto
|
ナルル ルッキルス イッタミョン |
|
ネ モクソリガ トゥルリミョン |
Gaeko |
나를 느낄수 있다면 |
Choiza |
내 목소리가 들리면 |
Gaeko 俺を感じられるなら Choiza 俺の声が聞こえるなら
|
ナワ ガッチ チュルギルス イッタミョン |
チングドゥル ソヌル トゥルゴ ウェチョバ |
Curbin |
나와 같이 즐길수 있다면 CBMass |
친구들 손을 들고 외쳐봐 |
Curbin 俺と一緒に楽しめるなら CBMass 仲間たちよ 手を取って叫ぼう
* repeat
**
タガッチ トルジャ トンネ ハンバクィ |
イ トシラヌン ペクチウィエ サルミラヌン シ |
다같이 돌자 동네 한바퀴 |
(이 도시라는 백지위에 삶이라는 시) |
みんなで回ろう近所を一回り (この都市という白紙の上の人生という詩)
タガッチ トルジャ トンネ ハンバクィ |
イゴセ チャグン ベンチウィエ ネ マムン モムルチ |
다같이 돌자 동네 한바퀴 |
(이곳에 작은 벤치위에 내 맘은 머물지) |
みんなで回ろう近所を一回り (ここにある小さなベンチの上に俺の心は留まるのか)
アチム イルチク イロナ トンネ ハンバクィ |
イ トシラヌン ペクチウィエ サルミラヌン シ |
아침 일찍 일어나 동네 한바퀴 |
(이 도시라는 백지위에 삶이라는 시) |
朝早く起きて近所を一回り (この都市という白紙の上の人生という詩)
タ カッチ トルジャ トンネ ハンバクィ |
イゴセ チャグン ベンチウィエ ネ マムン モムルチ |
다 같이 돌자 동네 한바퀴 |
(이곳에 작은 벤치위에 내 맘은 머물지) |
みんなで回ろう近所を一回り (ここにある小さなベンチの上に俺の心は留まるのか)
3.
|
ナルル ケウヌン チョナベルソリ |
Hey who is it |
나를 깨우는 전화벨소리 Oh no |
Hey who is it 俺を起こす電話のベルの音 Oh no
|
コルレクトゥコルロ コルリョオン チョナヌン |
ナエ タンジャムル ソルチゲ ハヌン |
Please baby |
콜렉트콜로 걸려온 전화는 No way |
나의 단잠을 설치게 하는 Hey girl |
Please baby コレクトコールでかかってきた電話は No way 俺の熟睡を邪魔する Hey girl
セチマゲ チャリョイプコ |
ブト |
ブト |
|
ヒョンジェドゥルル マンナギ ウィヘ キルル ラソッチマン |
새침하게 차려입고 C |
부터 B |
부터 |
Mass |
형제들을 만나기 위해 길을 나섰지만 |
つんと着飾って Cから Bから Mass兄弟たちに会うため道に出たけれど
タルリヌン チャソゲソ ムォル チャジャ ヘメヌンジ |
|
달리는 차속에서 뭘 찾아 헤매는지 |
Round and round just cruisln' |
走る車の中で何をさまよっているのか Round and round just cruisln'
クロッケ トラダニダ ボミョン ヌッキョジヌンゴシ プグナム |
クゲ ネガ サヌン ナエ トンネ |
그렇게 돌아다니다 보면 느껴지는것이 푸근함 |
그게 내가 사는 나의 동네 My hood |
そうして回ってみて感じたことは穏やかさ それが俺の住む俺の街 My hood
ピョルピッ パンチャギヌン |
ハナドゥルシク モヨドゥヌン ヒョンジェドゥレ イプタメ |
별빛 반짝이는 Street night |
하나둘씩 모여드는 형제들의 입담에 Chillin' all night |
星影輝く Street night 一人二人と集まる兄弟たちの話に Chillin' all night
*・** repeat