ネ ハンバクィ
동네 한바퀴 (近所を一回り)
シー・ビー・マス
CB매스

タガッチ トジャ トネ ハンバクィ   トゥロボカ ウリガ サラガヌン イヤギ
다같이 돌자 동네 한바퀴   들어볼까 우리가 살아가는 이야기
みんなで回ろう近所を一回り 聴いてみるか 俺たちが生きて行く物語
1.
イジェ タガッチ ノジャ   セサ   チファジャ チョッタ
All my trouble's gone   이제 다같이 놀자   세상 it's yours   지화자 좋다
All my trouble's gone さあみんなで遊ぼう この世は it's yours ソレソレ ヨイヨイ
シガニ クミン ウリ トネン エドラド   ムォガ クリ クッペ ポソナ サメ クェド
시간이 금인 우리 동넨 엘도라도   뭐가 그리 급해 벗어나 삶의 궤도
時は金なりの我が町はエルドラド 何がそんなに慌ただしいのか 脱出しよう人生の軌道
ナン ヨユラン ヨウル チャンヌン チュコ クジュリン サニャクン   ノレロ コネラン コレル チャヌン チュチュヌン ナシックン
난 여유란 여우를 찾는 춥고 굶주린 사냥꾼   노래로 고뇌란 고래를 잡는 춤추는 낚시꾼
俺は余裕という狐を追う凍え飢えた狩人 歌で苦悩という鯨を捕る踊る釣り人
パ チョグ ラッチョ   ピョファ   ケ オジャナ サラハヌン サラドゥグァ
봐 조금 널 낮춰 peace   평화   쉽게 오잖아 사랑하는 사람들과
見ろ 少し自分を低くして peace 平和 楽にやって来るさ 愛し合う人々と
トラバ トネ ハンバクィ ウリネ サヌン モスビ   ウェロウン カメギラミョン スプミ ペガ テドゥシ
돌아봐 동네 한바퀴 우리네 사는 모습이   외로운 갈매기라면 슬픔이 배가 되듯이
回ってみろ 近所を一回り 俺たちの生きる姿が 寂しいカモメというのなら悲しみの船になるように
ネガ パラボン クデ ピョネガヌン モスビ   アシウォ プルヌン ナエ
내가 바라본 그대 변해가는 모습이   아쉬워 부르는 나의 poetry
俺が見ていたお前の変わりゆく姿が 名残惜しくて唄う俺の poetry
*
When I'm with my brothers chillin' baby all night long
when I'm with my sisters you make me wanna sing this song
I feel like I feel, I try to keep it real. When I'm on my block all my trouble's gone
2.
ヨギヌン シンサド   ソウシネ ユミョハン オペミドゥ チッパ
여기는 신사동 the block of the whores   서울시내 유명한 올빼미들 집합소
ここは新沙洞 the block of the whores ソウル市内有名なフクロウどもの集合場所
イゴスン ネオンサイン ピチェ ペギャ   ムノジン ナックァ パメ キョゲヌン トデチェ ウェイ
24-7   이곳은 네온싸인 빛의 백야   무너진 낮과 밤의 경계는 도대체 왜일까?
24-7 ここはネオンサイン光の白夜 崩れた昼と夜の境界はいったいなぜなのか?
クジョ イゴスン クァソビエ コリ   オント サチロ ムドゥリン クニョドゥレ カモリ
압구정동 이곳은 과소비의 거리   온통 사치로 물들인 그녀들의 갈색머리
狎鴎亭洞 ここは消費過多の街 全身奢侈に染まった彼女たちの茶髪
オギモシ ウェンパレ コチン ミョ ペゲヌン   トニラン クギョジン チャジョンシ ミョッチャギンチェ
어김없이 왼팔에 걸친 명품 백에는   돈이란 구겨진 자존심 몇장 남긴채
決まって左腕に提げられたブランドのバッグには カネというしわくちゃになったプライドを何枚も残したまま
ネゲン   イゴスン カ   テッテロ ヒョンシレ コトウン トゥベロ
내겐 my block   이곳은 강남속 ghetto   때때로 현실의 고통은 두배로
俺には my block ここは江南の中の ghetto 時には現実の苦痛を二倍に
ピッカボンチョッカン ペギョモッキ サイロ   ロ コリル コンヌン チョラハン ナン カ
삐까번쩍한 배경속 골목길 사이로   홀로 거리를 걷는 초라한 난 강남속 ghetto
きらきらした背景の中の路地の間に 独り街を歩くしがない俺は江南の中の ghetto
ナル ルッキス イッタミョン   ネ モソリガ トゥリミョン
Gaeko   나를 느낄수 있다면   Choiza   내 목소리가 들리면
Gaeko 俺を感じられるなら Choiza 俺の声が聞こえるなら
ナワ ガッチ チュス イッタミョン   チングドゥ ソヌ トゥゴ ウェチョバ
Curbin   나와 같이 즐길수 있다면 CBMass   친구들 손을 들고 외쳐봐
Curbin 俺と一緒に楽しめるなら CBMass 仲間たちよ 手を取って叫ぼう
* repeat
**
タガッチ トジャ トネ ハンバクィ   イ トシラヌン ペチウィエ サミラヌン シ
다같이 돌자 동네 한바퀴   (이 도시라는 백지위에 삶이라는 시)
みんなで回ろう近所を一回り (この都市という白紙の上の人生という詩)
タガッチ トジャ トネ ハンバクィ   イゴセ チャグン ベンチウィエ ネ マムン モム
다같이 돌자 동네 한바퀴   (이곳에 작은 벤치위에 내 맘은 머물지)
みんなで回ろう近所を一回り (ここにある小さなベンチの上に俺の心は留まるのか)
アチ イロナ トネ ハンバクィ   イ トシラヌン ペチウィエ サミラヌン シ
아침 일찍 일어나 동네 한바퀴   (이 도시라는 백지위에 삶이라는 시)
朝早く起きて近所を一回り (この都市という白紙の上の人生という詩)
タ カッチ トジャ トネ ハンバクィ   イゴセ チャグン ベンチウィエ ネ マムン モム
다 같이 돌자 동네 한바퀴   (이곳에 작은 벤치위에 내 맘은 머물지)
みんなで回ろう近所を一回り (ここにある小さなベンチの上に俺の心は留まるのか)
3.
ナル ケウヌン チョナベソリ
Hey who is it   나를 깨우는 전화벨소리 Oh no
Hey who is it 俺を起こす電話のベルの音 Oh no
トゥコロ コリョオン チョナヌン   ナエ タンジャムチゲ ハヌン
Please baby   콜렉트콜로 걸려온 전화는 No way   나의 단잠을 설치게 하는 Hey girl
Please baby コレクトコールでかかってきた電話は No way 俺の熟睡を邪魔する Hey girl
セチマゲ チャリョイコ   ブト   ブト   ヒョジェドゥル マンナギ ウィヘ キル ラソッチマン
새침하게 차려입고 C 부터 B 부터   Mass   형제들을 만나기 위해 길을 나섰지만
つんと着飾って Cから Bから Mass兄弟たちに会うため道に出たけれど
リヌン チャソゲソ ムォ チャジャ ヘメヌンジ  
달리는 차속에서 뭘 찾아 헤매는지   Round and round just cruisln'
走る車の中で何をさまよっているのか Round and round just cruisln'
クロッケ トラダニダ ボミョン ヌッキョジヌンゴシ プグナ   クゲ ネガ サヌン ナエ ト
그렇게 돌아다니다 보면 느껴지는것이 푸근함   그게 내가 사는 나의 동네 My hood
そうして回ってみて感じたことは穏やかさ それが俺の住む俺の街 My hood
ピョピッ パンチャギヌン   ハナドゥ モヨドゥヌン ヒョジェドゥレ イタメ
별빛 반짝이는 Street night   하나둘씩 모여드는 형제들의 입담에 Chillin' all night
星影輝く Street night 一人二人と集まる兄弟たちの話に Chillin' all night
*・** repeat