Double
ボア
보아 (BoA)

1.
ウェロウォットン シガンドゥ   ボッケットン ナナドゥ   ネヨペン クデガ イッソッソ
외로웠던 시간들   행복했던 나날들   내옆엔 그대가 있었어
寂しかった時間 幸せだった日々 私の横にはあなたがいた
クミンジュミョンソド   ケゴ シチナナッソ   ケ イッスス イッソッキエ
꿈인줄 알면서도   깨고 싶진 않았어   함께 있을수 있었기에
夢だと分かっていても 覚めたくはなかった 一緒にいることができたから
#
カッカイ ド ガスロ   モロジヌンゴ ヌッキョ   クミプニンデ イジェヌン シロ
가까이 더 갈수록   멀어지는걸 느껴   꿈일뿐인데 이제는 싫어
近付けば近付くほど 遠ざかってゆくのを感じる ただの夢なのに もう嫌
*
クデ サラ ヌッキゴ シポ   ウリ ヨウォナス イッタミョン
그대 사랑 느끼고 싶어   우리 영원할수 있다면
あなたの愛を感じたい 私たちが永遠でいられるのなら
ピョナナド アプン サチョド   ナエ プメ
편안함도 아픈 상처도   나의 품에 Double Take it!
気楽さも痛い傷も 私の胸に Double Take it!
クデ ギョテ イッソジュンダミョン   アムゴット トゥリョチ アナ
그대 곁에 있어준다면   아무것도 두렵지 않아
あなたがそばにいてくれたなら 何も怖くない
クデワ ナ チグチョロマン   ケヘヨ
그대와 나 지금처럼만   함께해요 Double Take it!
あなたと私は今のように 一緒にいましょう Double Take it!
2.
サライラン チムネ   テダブン オヌンゴジョ   サラウン ミウグァ
사랑이란 질문의   대답은 없는거죠   사랑은 미움과 Equal
愛という問いかけに 答えはないわ 愛は憎しみと Equal
ウンミョイラゴ ヘド   ウヨニラゴ ヘド   イロッケ マンナゴン
운명이라고 해도   우연이라고 해도   이렇게 만나건 Real
運命だとしても 偶然だとしても こうして出逢ったのは Real
#
マンナミ ド ハスロ   スガ オヌン クデ   サラハンデド イジェヌン シロ
만남이 더 할수록   알수가 없는 그대   사랑한대도 이제는 싫어
逢えば逢うほど 分からないあなた 愛しているのに もう嫌
**
アムゴット ハジ モッテットン   ネ モスベ フフェハンダミョン
아무것도 하지 못했던   내 모습에 후회한다면
何もできなかった 自分の姿に後悔したなら
トイサエ マソリジョチャ   ピリョオ
더이상의 망설임조차   필요없어 Double Take it!
これ以上のためらいすら 必要ない Double Take it!
ク オットン シリョニ オンデド   ク オットン ミレガ オンデド
그 어떤 시련이 온대도   그 어떤 미래가 온대도
どんな試練が訪れても どんな未来が訪れても
ケ コロガス イッタミョン   ウォントロ
함께 걸어갈수 있다면   영원토록 Double Take it!
共に歩いてゆけるなら 永遠に Double Take it!
#・* repeat