アトランティス ソニョ |
아틀란티스 소녀 |
(アトランティスの少女) |
1.
チョ モン パダックテン ムォガ イッスルカ |
タルン ムオンガ セサングァヌン モン イェギ |
저 먼 바다끝엔 뭐가 있을까 |
다른 무언가 세상과는 먼 얘기 |
遥か遠い海の果てには何があるのか 別の何か この世界とは遠い物語
クルム ウィロ オルラガミョン ボイルカ |
チョンサワ ナパル ブヌン アイドゥル |
구름위로 올라가면 보일까 |
천사와 나팔 부는 아이들 |
雲の上に昇ってみれば見えるのか 天使とラッパを吹く子供たち
スプソク オディエンガ クィルル テボミョン |
オジク ネゲマン チャッケ トゥルリョオヌン モクソリ |
숲속 어디엔가 귀를 대보면 |
오직 내게만 작게 들려오는 목소리 |
森の中どこかに耳を当ててみれば ただ私にだけ小さく聞こえてくる声
クムル クヌンドゥシ ナラガボルカ |
チョギ ノプンゴッ アムド オムヌン セゲ |
꿈을 꾸는듯이 날아가볼까 |
저기 높은곳 아무도 없는 세계 |
夢を見ているかのように飛び上がってみようか あの高いところ 誰もいない世界
#
クロッケド マントン チルムングァ |
プルリジ モッタン ナエ スマヌン イェギガ |
그렇게도 많던 질문과 |
풀리지 못한 나의 수많은 얘기가 |
あんなにも多かった質問と 理解できなかった私の数多くの物語が
トラボゴソミョン オンジェブトンガ |
ナド モルレ イッコ イットン ナマネ ピミル |
돌아보고서면 언제부턴가 |
나도 몰래 잊고 있던 나만의 비밀 |
振り返ってみればいつからか 自分でも気付かないうちに忘れていた自分だけの秘密
*
イジェ チョンマル ウェ イレ ナ イジェ コボリンゴルカ |
イジェ チョンマル ムォンガ イロボリン キオク |
이제 정말 왜 이래 나 이제 커버린걸까 |
이제 정말 뭔가 잃어버린 기억 |
もう本当にどうしてなの 私はもう大きくなってしまったのか もう本当に何かを失ってしまった記憶
チグム ネ マム イジェン ナエ ク チャグン ソマングァ クムル イルチ アンキルル |
チョ ハヌルソゲ ソクサギルレ |
キドハルレ |
지금 내 맘 이젠 나의 그 작은 소망과 꿈을 잃지 않기를 |
저 하늘속에 속삭일래 |
(기도할래) |
今の私の気持ち さあ私のその小さな希望と夢を失わないよう あの空の中にささやくわ(祈るわ)
2.
カマン パムハヌレ パルケ ピンナドン |
ピョルドゥル カウンデ ナ テヨナンゴッ イッスルカ |
까만 밤하늘에 밝게 빛나던 |
별들 가운데 나 태어난곳 있을까 |
真っ黒な夜空に明るく輝いていた 星たちの中に私の生まれた場所があるのだろうか
ナヌン チグイングァ タルンゴセソ |
ネリョオンゴラ ミッコ シプキド ヘッソ |
나는 지구인과 다른곳에서 |
내려온거라 믿고 싶기도 했어 |
私は地球人とは別の場所から 降りてきたと信じたくもあった
#・*・* repeat
ノムナド チョウン ヒャンギワ |
パラミ ナエゲロ タガワ |
너무나도 좋은 향기와 |
바람이 나에게로 다가와 |
あまりにも素敵な香りと 風が私に近付いて来て
オヌセンガ ナド モルゲ |
カマニ トゥルリョオヌン チャグン ソクサギム |
어느샌가 나도 모르게 |
가만히 들려오는 작은 속삭임 |
いつの間にか自分でも気付かないうちに 静かに聞こえてくる小さなささやき声
クィルル キウリゴ プルロボセヨ |
タシ チャッケ デルコエヨ イッチョジン キオク |
귀를 기울이고 불러보세요 |
다시 찾게 될거에요 잊혀진 기억 |
耳を傾けて呼んでごらん また気付くはずよ 忘れられた記憶
**
センガッケバ ナ イジェ トイサン ノッチジナナ |
ソジュンヘットン ナエ イロボリン キオク |
생각해봐 나 이제 더이상 놓치진 않아 |
소중했던 나의 잃어버린 기억 |
考えて 私はもうこれ以上逃しはしない 大切だった 私の失ってしまった記憶
チグム ネ マム イジェン ナエ ク チャグン ソマングァ クムル イルチ アンキルル |
チョ ハヌルソゲ ソクサギルレ |
지금 내 맘 이젠 나의 그 작은 소망과 꿈을 잃지 않기를 |
저 하늘속에 속삭일래 |
今の私の気持ち さあ私のその小さな希望と夢を失わないよう あの空の中にささやくわ
* repeat