|
| We will be forever |
I love you, you will never know baby |
Rap1
| クダジ ファリョハン セサンウン アニジマン |
オンジェナ ネガ ノマヌル ウィヘ クムクオワットン |
ナマネ セサンイ イッソ |
| 그다지 화려한 세상은 아니지만 |
언제나 내가 너만을 위해 꿈꾸어왔던 |
나만의 세상이 있어 |
そんなに派手な世界ではないけれど いつも僕が君だけのために夢見てきた 僕だけの世界がある
Song1
| スジョンチョロム マルグン ノエ |
ミソルル ネゲ ポヨジョ |
ノエ マウムソゲ ネガ トゥロガルス イットロク |
| 수정처럼 맑은 너의 baby |
미소를 내게 보여줘 |
너의 마음속에 내가 들어갈수 있도록 |
水晶のように透き通ったあなたの baby 微笑みを私に見せてちょうだい あなたの心の中に私が入っていけるように
| ヌンチョロム ハヤン ノエ |
ミソルル ネゲ ポヨジョ |
ノルル ウィハン ネマウミ ヨンウォンハルス イッケ |
| 눈처럼 하얀 너의 baby |
미소를 내게 보여줘 |
너를 위한 내마음이 영원할수 있게 |
雪のように白いあなたの baby 微笑みを私に見せてちょうだい あなたのための私の心が永遠でいられるように
Rap2
| ノルル マンナギジョネ オンジェナ |
ネ チャシンマヌル ミドワッソ |
| 너를 만나기 전에 언제나 |
내 자신만을 믿어왔어 |
君に出逢う前にいつも 僕自身だけを信じてきた
| クレ ナン ファリョハゲ サルゴ シポッソ |
クソゲ ヘンボギ イッタゴ ミドッチ |
| 그래 난 화려하게 살고 싶었어 |
그속에 행복이 있다고 믿었지 |
そう僕は派手に生きたかった その中に幸せがあると信じていた
| クレ ニガ ノマネ ノマネ クムル イルルス イッケ |
ハヌルル ラヌン パンボブル カルチョジュルケ |
| 그래 니가 너만의 너만의 꿈을 이를수 있게 |
하늘을 나는 방법을 가르쳐줄께 |
そうあなたがあなたの夢を叶えられるよう 空を飛ぶ方法を教えてあげるわ
| セサンエ チンジョンハン ヘンボグン |
オンジェナ ネマムソゲ インヌンゴヤ |
| 세상의 진정한 행복은 |
언제나 내맘속에 있는거야 |
世の中の本当の幸せは いつも私の心の中にあるのよ
Song2
| オドゥムソゲ ニガ チチョ ホンジャ コロガルテド |
ノル ウィハン ネ マウミ ノルル チキョジュルコヤ |
| 어둠속에 니가 지쳐 혼자 걸어갈때도 |
널 위한 내 마음이 너를 지켜줄거야 |
暗闇の中に君が疲れ一人歩いていくときも 君のための僕の心が君を守ってあげるよ
Naration
|
| Toi, c'est tre's complique |
Mais il est fou d'etre Trop raisonnable moi |
|
| L'amour c'est plus fort que |
J'ai besoin de toi |
| アジュ カックム タサロウン ヘッサリ |
ノエ オッケルル ピチュヌン イルン アチメド |
| 아주 가끔 따사로운 햇살이 |
너의 어깨를 비추는 이른 아침에도 |
時にとても暖かい日差しが 君の肩を照らす早い朝にも
| ナルル トハナエ ノロ センガッケ ジュルス インヌンジ |
| 나를 또하나의 너로 생각해 줄수 있는지 |
僕をまた一人の君と考えてくれないだろうか
Rap2 - Song1 repeat