イジェン アラヨ
이젠 알아요 (今は分かるわ)
ビジュー
비쥬 (Bijou)

1.
コウソゲ ビチン ネモスブ ポミョン   ウェンジ ナッソゲ ポイヌン ネガ ソイッソッソ
거울속에 비친 내모습을 보면   왠지 낯설게 보이는 내가 서있었어
鏡の中に映った私の姿を見ながら なぜか別人のように見える私が立っていた
カック クム クォットン ナエ オリン シジョ   タシ トラガゴ シポ
가끔 꿈을 꿨던 나의 어린 시절   다시 돌아가고 싶어
よく夢を見ていた私の幼い頃 再び戻りたい
アルケ ポイン トファソゲ セサウン   イジェン ネマウソゲソ クリウミプニャ
아름답게 보인 동화속의 세상은   이젠 내마음속에서 그리움일뿐야
美しく見えた童話の中の世界は 今は私の心の中で懐かしさなだけ
ビン マウソゲ ムオス チェウリョゴ   クロッケ ヒドゥロ ヘットンゴンジ
텅빈 마음속에 무엇을 채우려고   그렇게 힘들어 했던건지
がらんとした心の中に何を満たそうと そんなに頑張っていたのか
*
イジェ ナン アラ ヌヌ カマド   チャック ヌンムリ フルヌン イユル
이제 난 알아 눈을 감아도   자꾸 눈물이 흐르는 이유를
今私は分かるわ 目を閉じてもしきりに涙が流れる理由が
テドラガス オタヘド   ウォニ クムロ カンジッケ
되돌아갈수 없다해도   영원히 꿈으로 간직해
後戻りできなくても 永遠に夢として大切にするわ
2.
ウヨニ ポゲデン ナグン イギッチャエン   ウェンジ ナッソゲ ポイヌン チャグン コマイニョ
우연히 보게 된 낡은 일기장엔   왠지 낯설게 보이는 작은 꼬마인형
偶然に見ることとなった古い日記帳には なぜか見慣れない小さな人形
イジェン ピョネボリン ナル パラボミョ   プン ミソ チッコ イッソ
이젠 변해버린 나를 바라보며   슬픈 미솔 짓고 있어
もう変わってしまった私を見つめながら 悲しい微笑みを浮かべていた
* repeat
イジェン アラヨ ウリエ クムン   オンジェッカジナ ヨウォナダヌンゴ
이젠 알아요 우리의 꿈은   언제까지나 영원하다는걸
今は分かるわ 私たちの夢はいつまでも永遠だということが
テドラガス オタヘド   ウォニ クムロ カンジッケ
되돌아갈수 없다해도   영원히 꿈으로 간직해
後戻りできなくても 永遠に夢として大切にするわ