1.
| イジェン ナル トナガジョ |
イジェン ナル タ イジョジョ |
| 이젠 날 떠나가줘 |
이젠 날 다 잊어줘 |
もう私を後にして もう私を全て忘れて
| ナルル ボリゴ サラガジョ |
カジョガン ネ サランウル ネゲ トルリョジョ |
| 나를 버리고 살아가줘 |
가져간 내 사랑을 내게 돌려줘 |
私を捨てて消えてちょうだい 奪った私の愛を私に返してちょうだい
| チャラリ トナッタミョン |
チャラリ チュゴッタミョン |
| 차라리 떠났다면 |
차라리 죽었다면 |
いっそ去って行ったなら いっそ死んでしまったなら
| オッチョルス オプシ チャムルテンデ |
イデロン キョンディギガ ノム ヒムドゥロ |
| 어쩔수 없이 참을텐데 |
이대론 견디기가 너무 힘들어 |
仕方なく我慢するでしょうに このままでは我慢するのがとても辛い
| タン ハンボン ナルル バジュギルル |
マルル ヘジュギルル |
イェジョンチョロム タン ハンボンマン |
| 단 한번 나를 봐주기를 |
말을 해주기를 |
예전처럼 단 한번만 |
一度だけでも私を見てほしい 話してほしい 昔のように一度だけでも
| クロッケ ノルル キダリゴ |
ノルル サランヘワンヌンデ |
| 그렇게 너를 기다리고 |
너를 사랑해왔는데 |
それほどあなたを待ち続けて あなたを愛して来たのに
*
|
ネガ ノル ポネジュルケ ピョナゲ |
| Break away. No, I can't wait |
내가 널 보내줄게 편하게 |
Break away. No, I can't wait 私があなたを手放してあげるわ 心安らかに
|
イジェン ナン ノオプシド サルス イッケ |
| I'll make my way. I'll throw my pain |
이젠 난 너없이도 살수 있게 |
I'll make my way. I'll throw my pain もう私はあなたなしでも生きて行けるように
2.
| ノル トナ マム ピョナゲ |
ノル トナ ヘンボッカゲ |
| 널 떠나 맘 편하게 |
널 떠나 행복하게 |
あなたを後にして心安らかに あなたを後にして幸せに
| イジェン ネアネ ノルル ボリョ |
ノル ウィヘ ヒムドゥロットン チナンナルン チウォッソ |
| 이젠 내안에 너를 버려 |
널 위해 힘들었던 지난날은 지웠어 |
今はもう私の中のあなたを捨てて あなたのために苦しんでいたかつての日々を消してしまったわ
| ウヨンヒ ナルル ポドラド |
ナルル チナチョジョ |
ノルル イジュン ナルル ウィヘ |
| 우연히 나를 보더라도 |
나를 지나쳐줘 |
너를 잊은 나를 위해 |
偶然私を見かけても 私を通り過ぎてちょうだい あなたを忘れた私のために
| ホクシ ノ マルル コロワド |
ナヌン モルンチェ ハルテニ |
| 혹시 너 말을 걸어와도 |
나는 모른체 할테니 |
もしもあなたが声をかけてきても 私は知らんぷりするから
* repeat
| カプチャギ ニガ ト センガンナ |
ノル トナンゴランゴル イッコソ |
| 갑자기 니가 또 생각나 |
널 떠난거란걸 잊고서 |
急にあなたのことがまた思い出される あなたを後にしたということを忘れて
| ネガ ノル チャジャド ノン モルヌンチョク |
ヌグル チャジャワンニャゴ ト タシ ナル トラソジョ |
| 내가 널 찾아도 넌 모르는척 |
누굴 찾아왔냐고 또 다시 날 돌아서줘 |
私があなたのもとを訪れてもあなたは知らんぷり 誰に会いに来たのかとまた私に背を向けてちょうだい
**
|
タシン ノル パラボゴ サルスノプソ |
| I'll make my way. I'll throw my pain |
다신 널 바라보고 살순 없어 |
I'll make my way. I'll throw my pain 二度とあなたを見つめて生きては行けない
|
イジェン ナル タ ボリゴ トナジョ |
| Break away. No, I can't wait |
이젠 날 다 버리고 떠나줘 |
Break away. No, I can't wait 今はもう私を全て捨てて後にしてちょうだい
|
チョムブト ノン オプソットン サラムチョロム |
| I'll make my way. I'll throw my pain |
첨부터 넌 없었던 사람처럼 |
I'll make my way. I'll throw my pain 最初からあなたはいなかった人のように