ナンジュナンセ
난중난색 (難中難色)
ベティー
베티 (Betty)

Mikey.
ノヌン トゥ モッセギン ドンニ ピジュクピジュク アトムモリ   セッピョバッケ テジ アンヌン ノエ クロン チャルブン タリ
너는 들쑥날쑥 못생긴 덧니 삐죽삐죽 아톰머리   세뼘밖에 되지 않는 너의 그런 짧은 다리
君はでこぼこ不細工な八重歯 にょきにょきアトムヘアー 三尺(60cm)にも満たない君のそんな短い足
マニャ ネガ ミティエ ナガッス イロン ヨジャ マンナバエン チベソ パル タッコ チャミナ チャルレ
만약 내가 미팅에 나갔을때 이런 여자 만날바엔 집에서 발닦고 잠이나 잘래
もしも僕がミーティングに出かけて そんな女に出逢うくらいなら家で足拭いて寝ているよ
1.
スタイ クギョジン ネ モス   チャシヌ ガッコ ネゲ ムロバッチ
스타일 구겨진 내 모습   자신을 갖고 네게 몰어봤지
スタイルめちゃくちゃの私の姿 自信を持ってあなたに訊いてみた
シハン ヨジャガ チョッタドン   ノエ マ チャシノソッソ
섹시한 여자가 좋다던   너의 말 자신없었어
セクシーな女が好きだったという あなたの言葉に自信なかった
カペエ カッソ クワ ハケ  オットッケ ヘヤハカ トゥグンゴリョ
까페에 갔어 (그와 함께)   어떻게 해야 할까 두근거려
カフェに行って(彼と一緒に) どうすればいいのかどきどきして
ハピ イロン ナレ チガブン ウェ ピオイッソ   スガ オ
하필 이런 날에 지갑은 왜 비어있어   (살수가 없다!)
よりによってこんな日に財布は何で空っぽなの (生きてけない!)
イロスガ オー ク ナジャガ   ミソル チウミョ ネゲ マレッソ
이럴수가 oh! 그 남자가   미소를 지으며 내게 말했어
こんなことが oh! その男が 微笑みを浮かべて私に言った
クィヨウメ オー パネッタミョ   チャシノトン ネゲド サライ シジャテッソ
귀여움에 oh! 반했다며   자신없던 내게도 사랑이 시작됐어
かわいらしさに oh! 惚れたと言って 自信のなかった私にも恋は始まった
*
クナブト クワ ナヌン ヨラッカミョンソ   タッコ
그날부터 그와 나는 연락하면서   (땀 닦고)
その日から彼と私は連絡しながら (汗拭いて〜)
ファ ボゴ パブ モッコ デイトゥヘッチ   マシゴ
영화보고 밥을먹고 데이트했지   (물 마시고)
映画見てご飯を食べてデイトした (水飲んで〜)
ピッピヨグ ヘンドゥポンヨグリョ インヌンデ   シゲボゴ
삐삐요금 핸드폰요금 밀려 있는데   (시곌 보고)
ポケベル料金、携帯料金たまっているけど (時計見て〜)
ヨギチョギ トラダニョ ネガ トンソッソ
여기저기 돌아다녀 내가 돈 썼어   (Hey!)
あちこち歩き回って私がお金を使ったわ (hey!)
2.
オヌ ネ チングワ   チャンエ カッソンヌンデ イロスガ
오늘 내 친구와   극장에 갔었는데 이럴수가
今日は私の友達と 劇場に行ったのにこんなことが
ナエ ヨチャリエン ノワ ハケ インヌン ヨジャ   アイゴ アイゴ
나의 옆자리엔 너와 함께 있는 여자   (아이고 아이고-)
私の隣の席にはあなたと一緒にいる女 (あいご〜あいご〜!)
イロスガ オー キガ マッキョ   チグカジ モドゥ コジシヨンニ
이럴수가 oh! 기가 막혀   지금까지 모두 거짓이였니?
こんなことが oh! あきれた! 今までみんな嘘だったの?
ノル ウィヘ ソットン スマヌン トン   イジェブト ナド ネマウデロ サコヤ   ナ イゴッ チャ
너를 위해 썼던 수많은 돈   이제부터 나도 내마음대로 살거야   (나- 이것 참!)
あなたのために使ったたくさんのお金 今から私も自分の思い通りに生きるから (まったくもう!)
*
イェップン オ ケミホリ チュパジン タリエ   イェスリゴ
예쁜 얼굴 개미 허리 쭉빠지 다리에   (예술이고)
可愛い顔、細い腰、すらっとした脚に (芸術で)
ネガ ハナ プジョッカンゲ ムォガ イッタゴ   ナン コンジュゴ
내가 하나 부족한게 뭐가 있다고   (난 공주고)
私が一つ足りなかったのは何があるの (私はお姫様よ)
ポジャマチャ アジュモニ ネゲ ハヌン マ   ムォラゴ
포장마차 아주머니 내게 하는 말   (뭐라고?)
屋台のおばさんが私に言った言葉 (何ですって?)
オヌルン ウェ ホンジャヤ カスマパッソ  ウッチェ イロンニリ
오늘은 왜 혼자야? 가슴 아팠어   (우째 이런 일이)
今日はどうして独りなの? 胸が痛かったわ! (どうしてこんなことが)