ウヨン
우연 (偶然)
ベイビーボックス
베이비복스 (Baby V.O.X)

1.
ウヨニラ ハギエン ノムナ シガッケッチ   ウリン ソロガ ソロル モルンチョグ ヘヤマネッソ
우연이라 하기엔 너무나 심각했지   우린 서로가 서로를 모른척을 해야만 했어
偶然と言うにはあまりに深刻だった 私たちはお互いがお互いを知らんぷりしなければならなかった
ピョネボリン モスクァ ソロ タルン ヨニングァ   カットゥン ヨファル ボロ ガッタ ウリン マジュチョッソッチ
변해버린 모습과 서로 다른 연인과   같은 영화를 보러 갔다 우린 마주쳤었지
変わってしまった姿とお互い違う恋人と 同じ映画を見に行って私たちは出会ってしまった
*
ノワ ヌニ マジュチドン ク スンガン   ナヌン テヨナンチョッカリョ エル ソッチマン
너와 눈이 마주치던 그 순간   나는 태연한척 하려 애를 썼지만
あなたと目が合ったその瞬間 私は平然としたふりをしようと必死だったけれど
ファハヌン ノエ ピョジョドゥル パラボミョンソ   ナド クマン モチッタミョ タファヘッソットンゴヤ
당황하는 너의 표정들을 바라보면서   나도 그만 멈칫하며 당황했었던거야
うろたえるあなたの表情を見つめながら 私もそのままぎょっとしてうろたえてしまったの
2.
ノヌン ナル ピヘッソッコ ナド ノル ウェミョネッソッチマン   ニヨペ インヌン ヨニネ オグリ クグメッソ
너는 나를 피했었고 나도 너를 외면했었지만   니옆에 있는 연인의 얼굴이 궁금했어
あなたは私を避けて 私もあなたを無視したけれど あなたの横にいる恋人の顔が気になった
ナヌン ティル トラバッコ ノド ナル ポゴ イッソッチ   ウリン ソロ マロシ ソロ ウィシッカゴ イッソッチ
나는 뒤를 돌아봤고 너도 나를 보고 있었지   우린 서로 말없이 서로 의식하고 있었지
私は後ろを振り返って あなたも私を見ていたわ 私たちはお互い言葉もなくお互いを意識していたわ
**
シガヌン ポソ イニョニナ チナガッコ   クッテン ウリン オマナ マヌン パファ ヘッソンナ
시간은 벌써 2년이나 지나갔고   그땐 우린 얼마나 많은 방황을 했었나
時間はもう2年も過ぎ去って あの時は私たちはどれほど多くさまよったのか
ウォニ ノ モッポコラ ミドッソンヌンデ   ウヨヌン ト ノル レギョテ テリョダ ノアッソ
영원히 널 못볼거라 믿었었는데   우연은 또 너를 내곁에 데려다 놓았어
永遠にあなたに逢えないと信じていたのに 偶然はまたあなたを私のもとへと連れてきた
タジョハン ソロエ ヨニヌ ボミョ   ノワ ナン マロヌン チトゥル ルッキョッスコヤ
다정한 서로의 연인을 보며   너와 난 말없는 질투를 느꼈을거야
仲の良いお互いの恋人を見ながら あなたと私は言葉のない嫉妬を感じていたわ
ヌニンサド ナヌジ モッタンチェ ティドラソミョ   ソロエ ヘボグ ピヌン ウウラン ナリコヤ
눈인사도 나누지 못한채 뒤돌아서며   서로의 행복을 비는 우울한 날일거야
視線も交わせないまま背を向けながら お互いの幸せを祈る憂鬱な日だわ
3.
ウヨニラ ハギエン ノムナ ウスウォッソ   コンノモグ コンノミョ タシ マジュチョボリンゴヤ
우연이라 하기엔 너무나 우스웠어   건널목을 건너며 다시 마주쳐버린거야
偶然と言うにはあまりにおかしかった 踏切を渡りながらまた出会ってしまったの
ナヌン ノル ボアッコ ノヌン コゲルリョッソッチ   クロッケ ウリン スチミョ ソロ ウェミョネッソッチ
나는 너를 보았고 너는 고개를 돌렸었지   그렇게 우린 스치며 서로 외면했었지
私はあなたを見て あなたは顔を背けたわ そうして私たちはすれ違いながらお互いを無視したの
* repeat
4.
シノドゥウン チャバッソッコ ネガ ノル トラバッステ   コンノエソ ノヌン ナル パラボゴ イッソッソ
신호등은 짧았었고 내가 너를 돌아봤을때   길 건너에서 너는 나를 바라보고 있었어
信号は短くて私があなたを振り返った時 道の向こうであなたは私を見つめていたわ
クッテ マチ ポスガ ウリ カロジロ カッソッコ   ネ ヨニニ ナ ボミョ ノ ウェ グロニャゴ ヘッチ
그때 마침 버스가 우릴 가로질러 갔었고   내 연인이 날 보며 너 왜 그러냐고 했지
その時ちょうどバスが私たちを横切っていった 私の恋人は私を見ながらどうしたんだと言った
** repeat