| ベイビーボックス |
| 베이비복스 |
(Baby V.O.X) |
*
| チャック トオルヌン |
クデエ ウスムソリ |
チャニナン クソリルル |
| 자꾸 떠오르는 |
그대의 웃음소리 |
잔인한 그소리를 yeah yeah yeah |
しばしば浮かぶ あなたの嗤い声 冷たいあの声を
| イジェン イッケ ヘジョ |
ノマニ クデルル ネアネソ オプセルス イッソ |
| 이젠 잊게 해줘 |
너만이 그대를 내안에서 없앨수 있어 |
今は忘れさせて この人だけがあなたを私の中からなくすことができるわ
1.
| アルムダウン クデル サランヘッソ |
イジェン サンチョバッケ ナムンゲ オプチマン |
| 아름다운 그댈 사랑했어 |
이젠 상처밖에 남은게 없지만 |
美しいあなたを愛していた 今は傷しか残ったものはないけれど
| ファリョハン コンモスベ パネンナバ |
クデルル サランヘッソ |
| 화려한 겉모습에 반했나봐 |
그대를 사랑했어 |
素敵な見かけに惚れたんだわ あなたを愛していた
| クックンネ チャガウォジン ヌンピチュロ |
ナルル チャニナゲ ピウソットン クデ |
| 끝끝내 차가워진 눈빛으로 |
나를 잔인하게 비웃었던 그대 |
最後まで冷たくなった瞳で 私を冷たく嗤ったあなた
| イジェヌン マルラボリン ヌンムルソゲ |
クデルル チウォガッソ |
| 이제는 말라버린 눈물속에 |
그대를 지워갔어 |
もう枯れてしまった涙の中に あなたを消して行ったわ
#
| ナン ミドワッソ |
クデ キオクタウィン アムゴット ナムンゴシ オプソ |
| 난 믿어왔어 |
그대 기억따윈 아무것도 남은것이 없어 |
私は信じてきた あなたの思い出などは何も残ったものはないわ
* repeat
2.
| ニヨペソ クデル トオルリンゴン |
ネ チャルモシ アニャ オヘハジ マラ |
| 니옆에서 그댈 떠올린건 |
내 잘못이 아냐 오해하지 말아 |
あなたの横であの人を思い浮かべたのは 私の過ちじゃない 誤解しないで
| チョ ハヌリ ノル ネゲ ポネンゴヤ |
クデルル チウラゴ |
| 저 하늘이 널 내게 보낸거야 |
그대를 지우라고 |
あの天があなたを私に与えたのよ あの人を消せと
| ノルル ノッチルスヌン オプソッキエ |
チナン サラン モドゥ イジョッタヘッチマン |
| 너를 놓칠수는 없었기에 |
지난 사랑 모두 잊었다했지만 |
あなたを逃すことはできなかったから 過ぎた愛はみな忘れたと言ったけど
| ナン ムンドゥク ニオルグレ キョプチョジヌン |
クデガ ナル ピウソ |
| 난 문득 니얼굴에 겹쳐지는 |
그대가 날 비웃어 |
私はふとあなたの顔に重なる あの人が私を嗤う
#・* repeat
* repeat