*
トナボリョ |
トイサン サランウル ミッチヌナナ |
떠나버려 |
더이상 사랑을 믿지는 않아 |
行ってちょうだい これ以上愛を信じはしないわ
イジェヌン チウォボリョ |
ノワエ チュオグン テウォボリョッスニ |
이제는 지워버려 |
너와의 추억은 태워버렸으니 |
もう消えてちょうだい あなたとの想い出は燃やしてしまったから
1.
ノ トナンディエ |
ナ イロッケ ノルル ボネン フ |
너 떠난뒤에 |
나 이렇게 너를 보낸 후 |
あなたが去ってから 私がこうしてあなたを手放してから
ノ トダシ ナル |
ナル サランハンダゴ マラルス インヌンゴヤ |
너 또다시 날 |
날 사랑한다고 말할수 있는거야 |
あなたはまた私を 私を愛していると言えるというの
#
イジェヌン トナガ |
ナル ジャック クィチャンケヌン ハジマ |
이제는 떠나가 |
날 자꾸 귀찮게는 하지마 |
もう行って 私にしつこく面倒をかけないで
ティドラガヌン ニ モスブル |
ナヌン オヌルド サランウン オプタゴ ミド |
뒤돌아가는 니 모습을 |
나는 오늘도 사랑은 없다고 믿어 |
背を向けるあなたの姿を 私は今日も愛はないと信じているわ
* repeat
#・*・* repeat
チャラリ ノエゲ |
チャガプケ デハヌン ナル ミウォヘ |
차라리 너에게 |
차갑게 대하는 날 미워해 |
いっそあなたに 冷たく接する私を恨んで
パボチョロム エウォンハヌン |
ネ モスブン オプスルテニ |
바보처럼 애원하는 |
내 모습은 없을테니 |
馬鹿みたいに泣きすがる 私の姿はあり得ないから
トナ イジェン ネゲソ |
サランウル ミッチ アナ |
떠나 이젠 내게서 |
사랑을 믿지 않아 |
消えて もう私から 愛を信じない
* repeat