| ノマヌン モルギル | 
| 너만은 모르길 | 
(あなただけは知らないでいて) | 
 
 | 
| Losing you is like a dagger through my heart. But I've gotta let you go. | 
 | 
| No more tears from missing you, wishing you were here. I've gotta more on alone. | 
1.
| ムッチ アナッタミョン クンネ モルラッタミョン   | 
クニャン トラソボリョッタミョン | 
| 묻지 않았다면 끝내 몰랐다면   | 
그냥 돌아서버렸다면 | 
聞かなかったら 最後まで知らなかったら そのまま背を向けてしまったなら
| ナルル ロアジュドン ノエ クマウムル   | 
モルンチョク サラッスルテンデ | 
| 나를 놓아주던 너의 그마음을   | 
모른척 살았을텐데 | 
私を放してくれたあなたのその気持ちを 知らないふりして生きていったのに
#
| アラ サランウル テシンハル   | 
トダルン イユロ ノル ダシ チャジュルカバ | 
| 알아 사랑을 대신할   | 
또다른 이유로 널 다시 찾을까봐 | 
分かってる 愛の代わりをする また違う理由であなたをまた訪ねるかもしれない
| ネゲ チャグン ムオッタナド   | 
ナムギジ アナッタンゴル | 
| 내게 작은 무엇 하나도   | 
남기지 않았단걸 | 
私には何一つとして 残していかなかったと
*
| ノム クリウォド マニ ヒムドゥロド   | 
ホンジャ キョンデョヤマン ハゲッチ | 
| 너무 그리워도 많이 힘들어도   | 
혼자 견뎌야만 하겠지 | 
とても恋しくても とても辛くても 一人こらえなければならないわ
| ヌジュン フフェドゥルロ チチン ヌンムルカジ   | 
ネゲ マッキルスノプスルテニ | 
| 늦은 후회들로 지친 눈물까지   | 
네게 맡길순 없을테니 | 
遅かった後悔で疲れ果てた涙まで あなたに任せることはできないから
| ノエ キオゲ カッチン ナナルドゥルル   | 
ノマヌン モルギル バラルプン | 
| 너의 기억에 갇힌 나날들을   | 
너만은 모르길 바랄뿐 | 
あなたの記憶に閉ざされた日々を あなただけは知らないでいてほしかったのよ…
Rap.
 | 
| I'm gonna make it through this. But I have hust one laaast wish. | 
 | 
| That you'll never see how I'm hurthing for you. | 
2.
| アラ ノムド イクスッカン   | 
ノエゲ タシヌン キデルス オプタヌンゴル | 
| 알아 너무도 익숙한   | 
너에게 다시는 기댈수 없다는걸 | 
分かってる あまりにも慣れてしまった あなたに二度と頼ることはできないと
| アジク ナムン ミリョンマジョド   | 
ポリョヤ ハンダヌンゴッ | 
| 아직 남은 미련마저도   | 
버려야 한다는것 | 
まだ残っている未練すらも 捨てなければならないと
* repeat
| ノエ イルメ メッチン アプムドゥルル   | 
ノマヌン モルギル バラルプン | 
| 너의 이름에 맺힌 아픔들을   | 
너만은 모르길 바랄뿐 | 
あなたの名前に残された痛みを あなただけは知らないでいてほしかったのよ…