1.
トイサン ネゲ アムマルド ハジマ |
ノルル サランハルスヌン オプソ |
더이상 내게 아무말도 하지마 |
너를 사랑할수는 없어 |
これ以上俺に何も言うな お前を愛することはできない
チョムブト ネゲ イロル センガギヨンニ |
ウェ ダシ オンゴヤ |
첨부터 내게 이럴 생각이였니 |
왜 다시 온거야 |
初めから俺にこうするつもりだったのかい どうしてまた来たんだ
ク ムスンマルル レゲ ハンダゴ ヘド |
ノルル サランハルスガ オプソ |
그 무슨말을 내게 한다고 해도 |
너를 사랑할수가 없어 |
俺に何と言おうと お前を愛することができない
ナル ボリン ニガ イロルス インヌンゴニ |
ムオル センガッカヌンゴヤ |
날 버린 니가 이럴수 있는거니 |
무얼 생각하는거야 |
俺を捨てたお前がこんなことできるのかい
サランハンダヌン クロンマル ネゲン ピリョオプソ |
トデチェ ウェ グロニ |
사랑한다는 그런말 내겐 필요없어 |
도대체 왜 그러니 |
愛しているというそんな言葉は俺に必要ない いったいどうしてそうなんだ
*
チェバル クニャン ネボリョド |
ネアペソ コジョボリョ |
ノラン ヨジャン ネマウメン オプソ |
제발 그냥 내버려둬 |
내앞에서 꺼져버려 |
너란 여잔 내마음엔 없어 |
どうかそのまま放っておいてくれ 俺の前から消えてしまえ お前という女は俺の心にはないのさ
イジェワソ フフェヘド |
アム ソヨン オプタヌンゴル |
ノド ネマム チャル アルゴ イッチャナ |
이제와서 후회해도 |
아무 소용 없다는걸 |
너도 내맘 잘 알고 있잖아 |
今になって後悔しても 何の役にも立たないのさ お前も俺の気持ちをよく知っているだろう
2.
ノ トナンフエ スマナットン ナルドゥルル |
ネゲン ノムナ ヒムドゥロッソ |
너 떠난후에 수많았던 날들이 |
내겐 너무나 힘들었어 |
お前が去った後に数多くの日々を 俺にはとても辛かった
アジクト ナルル センガッカゴ イッタミョン |
クニャン イジョジュギル バレ |
아직도 나를 생각하고 있다면 |
그냥 잊어주길 바래 |
いまだに俺を思っていたのなら そのまま忘れてもらいたい
ノム ヌジョッソ ノルル パダジュルス オムヌンゴル |
ナルル ジョム イヘヘジョ |
너무 늦었어 너를 받아줄수 없는걸 |
나를 좀 이해해줘 |
あまりに遅かった お前を受け止めることはできないのさ 俺を理解してくれ
* repeat
ポネヌン マム アプジマン |
イジェン オッチョルスガ オプソ |
アムマルド ハジ マルゴ ナルル トナガジョ |
보내는 맘 아프지만 |
이젠 어쩔수가 없어 |
아무말도 하지 말고 나를 떠나가줘 |
手放す心は苦しいけれど もうどうしようもない 何も言わずに俺から去ってくれ
イジェワソ フフェヘド |
アム ソヨン オプタヌンゴル |
ノド ネマム チャル アルゴ イッチャナ |
이제와서 후회해도 |
아무소용 없다는걸 |
너도 내맘 잘 알고 있잖아 |
今になって後悔しても 何の役にも立たないのさ お前も俺の気持ちをよく知っているだろう
タルン サラム マンナソ ヘンボッカギルル バレ |
ネゲ ハゴ シプン マジマン マリヤ |
다른 사람 만나서 행복하기를 바래 |
네게 하고 싶은 마지막 말이야 |
他の人に出逢って幸せになってくれ お前に言いたい最後の言葉さ
クロッケ インセン サルジマ |
그렇게 인생 살지마 |
そんな風に人生を生きないで