My Lady
アンジェモ
안재모

Narration.
クニョル ホンジャ トゥゴ トラソドン ナ   パラミ マニ プロッスニダ
그녀를 혼자 두고 돌아서던 날   바람이 많이 불었습니다
彼女を一人置いて背を向けた日 風がずいぶんと吹きました
ネ オッケエン クニョエ ヌンムリ   クニョエ イマエン ネ ヌンムリ
내 어깨엔 그녀의 눈물이   그녀의 이마엔 내 눈물이
僕の肩には彼女の涙が 彼女の額には僕の涙が
ウリン クロッケ ヘヨジョボリョッスニダ   シギジョチャ ヒドゥマンク キプン クリウミ オチュド モルゴ
우린 그렇게 헤어져버렸습니다   숨쉬기조차 힘들만큼 깊은 그리움이 올줄도 모르고
僕らはそうして別れてしまいました 息をすることすら苦しいほど深い恋しさが来るとも知らず
*
ウェ アムマシ ナル トナガンナヨ   クッテン ノムナド アンタッカウォッチョ
왜 아무말 없이 나를 떠나갔나요   그땐 너무나도 안타까웠죠
どうして何も言わずに私を後にしたの あの時はあまりにも残念だった
クフロ マヌン ナドゥル   ナン ヌンムソゲ チャドゥミョ   クデル ウォンマヘッソッチョ
그후로 많은 날들을   난 눈물속에 잠들며   그대를 원망했었죠
それから多くの日々を 私は涙の中に眠りながら あなたを恨んでいたわ
1.
サラ ハナロマン   レギョテ チャバドゥス オソッソ
사랑 하나로만   널 내곁에 잡아둘수 없었어
愛一つだけで 君を僕のもとに縛り付けておくことはできなかった
ノル ポヌン ネ マムン   ナジョチャド モルゲ サライ コジョガッチマン
너를 보는 내 맘은   나조차도 모르게 사랑이 커져갔지만
君を見る僕の心は 自分ですらも気付かぬうちに愛が大きくなっていったけれど
クロン ノ ボネリョゴ   ナン スオシ マヌン パム ウロッコ
그런 널 보내려고   난 수없이 많은 밤을 울었고
そんな君を手放そうと 僕は数え切れないほど多くの夜を泣いて
ノオシド ク チュオゲ キデ サミョン デゲッチ   イロン チャッカグ ヘッソッソ
너없이도 그 추억에 기대 살면 되겠지   이런 착각을 했었어
君がいなくてもその想い出に頼って生きればいいだろうさ こんな錯覚をしていた
**
タ イジョボリョヨ チェバ イロジマヨ   タシ クデ プメ アナジュセヨ
다 잊어버려요 제발 이러지마요   다시 그대 품에 안아주세요
全部忘れてちょうだい どうかこんなことはやめて またあなたの胸に抱いてちょうだい
クデエ オットン マボダ   イ スンガンドゥリ ソジュヘ   タシヌン トナジマヨ
그대의 어떤 말보다   이 순간들이 소중해   다시는 떠나지마요
あなたのどんな言葉より この瞬間が大切なの 二度と行かないで
2.
ノル サラハヌン   ネ チンシミ チェガ デジ アンキル
너를 사랑하는   내 진심이 죄가 되지 않기를
君を愛する 僕の本心が罪にならないことを
ミチドロ クリウン   ニギョテ ナ プルンゴン ウンミョガットゥン イ サライヤ
미치도록 그리운   니곁에 날 부른건 운명같은 이 사랑이야
狂おしいほど想った 君のもとに僕を呼んだのは運命のようなこの愛さ
トヌン スス オシ   ニ モドゥンゴ ロム マニ サラ
더는 숨길수 없이   니 모든걸 너무 많이 사랑해
これ以上隠しきれないほど 君の全てをとても愛してる
ネ ガスソゲ ヨウォニ ノマン アンコ サゲッソ   オットン シリョン ト オンデド
내 가슴속에 영원히 너만 안고 살겠어   어떤 시련 또 온대도
僕の胸の中に永遠に君だけを抱いて生きて行こう どんな試練がまた訪れようと
Narration.
タシン サラ ピハジ アンケッスニダ   クニョエ ヘボグ ウィヘソラミョ クニョルスノチャナヨ
다신 사랑을 피하지 않겠습니다   그녀의 행복을 위해서라며 그녀를 울릴순 없잖아요
二度と愛を避けたりはしません 彼女の幸せのためだからと言って彼女を泣かせることはできませんから
カックダボミョン ハヌルン   トマチゴ シプ チョドエ クン サラ
가끔 살다보면 하늘은   도망치고 싶을 정도의 큰 사랑을
時に生きているうちに天は 逃げたいほどの大きな愛を
ウェロケ サラオン イドゥレゲ   ソンムチョロ ネリョジュシナ ボニダ
외롭게 살아온 이들에게   선물처럼 내려주시나 봅니다
寂しく生きてきた者たちに 贈り物みたいに下されるようです