クリゴ サランヘ |
그리고 사랑해 |
(そして愛してる) |
1.
チグム トラソン クデガ クデ マンヌンジ |
ヌヌル トゥゴド クムル クヌンゴッカッタ |
지금 돌아선 그대가 그대 맞는지 |
눈을 뜨고도 꿈을 꾸는것 같아 |
今背を向けたあなたが本当にあなたなのか 目を開いても夢を見ているよう
トナガラゴ アプゲ ハンゴン ナインデ |
ネガ ヌンムリ ナネ |
떠나가라고 아프게 한건 나인데 |
내가 눈물이 나네 |
別れましょうと苦しめたのは私なのに 私が涙を流しているわ
#
カスムソゲソ メムドルドン イェギド |
エッソ ウェミョンヘヤ ヘットン サランド |
가슴속에서 맴돌던 얘기도 |
애써 외면해야 했던 사랑도 |
胸の中で巡っていた話も 必死で無視しようとしていた愛も
ティロハンチェ イデロ クデルル ボネヤヘ |
クデル サランハルスロク ナエゲ ナムギョジヌンゴン クリウム |
뒤로한채 이대로 그대를 보내야해 |
그댈 사랑할수록 나에게 남겨지는건 그리움 |
後にしたままこのままあなたを手放さなければならないわ あなたを愛すれば愛するほど私に残されるのは恋しさ
*
クデヨ ナル トナガ |
イジェ キン モリロ ネ ヌンムル カムチョッスニ |
그대여 날 떠나가 |
이제 긴 머리로 내 눈물 감췄으니 |
あなた 私を後にして もう長い髪で私の涙を隠したから
ヨギソ ナル トラソ |
ネガ イロッケ ウッチャナ |
여기서 날 돌아서 |
내가 이렇게 웃잖아 |
ここで私に背を向けて 私がこうして笑っているわ
2.
プディ トナガンゴセソ ヘンボッケヤヘ |
カミ クデルル キダリルス オプトロク |
부디 떠나간곳에서 행복해야해 |
감히 그대를 기다릴수 없도록 |
どうか行った場所で幸せになって きっぱりあなたを待つことのないように
イミ ネアネ ト ダルン サラン イッタヌン |
コジンマルル ミドジョ |
이미 내안에 또 다른 사랑 있다는 |
거짓말을 믿어줘 |
もう私の中に別の愛があるという 嘘を信じて
#・* repeat
オンジェンガヌン モドゥンゲ ヒミヘジョ |
チグム イスンガンド チュオギ デゲッチ |
クロッケ ミドゥルケ |
언젠가는 모든게 희미해져 |
지금 이순간도 추억이 되겠지 |
그렇게 믿을게 |
いつかは全てがぼんやりとして 今この瞬間も想い出になるんでしょうね そう信じているわ
ハムケハン クナルトンアン |
マヌン ヌンムル フルリョッチマン ヘンボク ヘッソッチャナ |
함께한 그날동안 |
많은 눈물 흘렸지만 행복 했었잖아 |
共にしたこれまでの日々 多くの涙を流したけれど幸せだったじゃない
クデガ ナエゲ ジュン サラン |
クゴルロ チュンブネ |
그대가 나에게 준 사랑 |
그걸로 충분해 |
あなたが私にくれた愛 それで充分よ
ネガ クデ チョンブヨッチャナ |
コギッカジマン キオッカルケ |
내가 그대 전부였잖아 |
거기까지만 기억할게... |
私があなたの全てだったじゃない そこまでは忘れないわ…