クデ トラオミョン |
그대 돌아오면 |
(あなたが戻って来れば) |
1.
チャム クデン チャガウォッチョ |
マジマク インサッカジド |
참 그댄 차가웠죠 |
마지막 인사까지도 |
本当にあなたは冷たかったわね 最後の挨拶までも
ク フナン ハンマディ |
チャル チネラン マルド オプシ トラソッチョ |
그 흔한 한마디 |
잘 지내란 말도 없이 돌아섰죠 |
そのありふれた一言 「元気でな」という言葉もなく背を向けたわ
クデヌン クェンチャンナヨ |
チグムン ヘンボッカンガヨ |
그대는 괜찮나요 |
지금은 행복한가요 |
あなたは大丈夫なの 今は幸せなの
ナン ヒミ ドゥロヨ |
パボチョロム アジクト クデ センガンマヌル ヘヨ |
난 힘이 들어요 |
바보처럼 아직도 그대 생각만을 해요 |
私は辛いわ 馬鹿みたいにまだあなたのことを考えてばかりいるわ
#
ピン スファギルル トゥルゴ |
クデ イルム プルロヨ |
アムゴット ヌルジ モッタンチェロ |
빈 수화기를 들고 |
그대 이름 불러요 |
아무것도 누르지 못한채로 |
空っぽの受話器を持って あなたの名前を呼ぶの 何も押せないまま
クデン グロッチ アンチョ |
イジェン ナエ オルグルド |
ネ モクソリド イジュンゴゲッチョ |
그댄 그렇지 않죠 |
이젠 나의 얼굴도 |
내 목소리도 잊은거겠죠 |
あなたはそんなことないんでしょう もう私の顔も 私の声も忘れたんでしょう
*
アジク ホンジャ ナムン チュオクトゥルマン アンコ サラヨ |
ウリ ハムケ ゴットン ク ゴリルル ホンジャ コロヨ |
아직 혼자 남은 추억들만 안고 살아요 |
우리 함께 걷던 그 거리를 혼자 걸어요 |
まだ独り残った想い出だけを抱いて生きているわ 私たちが一緒に歩いたあの街を独り歩くの
ホクシ ゴッタボミョン ナルル チャンヌン クデルル マンナ |
タシ クデワ サランハゲ デルカバ |
혹시 걷다보면 나를 찾는 그대를 만나 |
다시 그대와 사랑하게 될까봐 |
ひょっとして歩くうちに私を探しているあなたに出逢って 再びあなたと愛し合うことになるかもしれないと
2.
クデエゲ スン ピョンジ |
ポネジド モッタゴ |
ネ ドゥソネ カマニ ノヨイッチョ |
그대에게 쓴 편지 |
보내지도 못하고 |
내 두손에 가만히 놓여있죠 |
あなたに宛てた手紙 送れもしないで 私の両手に静かに収められているわ
クデ グロッチ アンチョ |
ナワ ナヌン イェギド |
キオクト モドゥ ムドゥンゴゲッチョ |
그대 그렇지 않죠 |
나와 나눈 얘기도 |
기억도 모두 묻은거겠죠 |
あなたはそんなことないんでしょう 私と交わした話も 思い出全て埋めてしまったんでしょう
* repeat
オヌル クデ ボンダミョン |
マレヤ ハヌンデ |
クデル チャッコ イッソッタゴ |
오늘 그대 본다면 |
말해야 하는데 |
그댈 찾고 있었다고 |
今日あなたに出逢ったなら 言わなければならないのに あなたを探していたと
タシン ナエ ギョテソ |
トナリョゴ ハンダミョン |
イジェン アンデンダゴ |
다신 나의 곁에서 |
떠나려고 한다면 |
이젠 안된다고... |
二度と私のもとから 去って行こうとするなら もう駄目なんだと
**
チチン キオクトゥルマン アヌンチェロ サルギン シロヨ |
スルプン ク ゴリルル クデ ハムケ コッコ シポヨ |
지친 기억들만 안은채로 살긴 싫어요 |
슬픈 그 거리를 그대 함께 걷고 싶어요 |
疲れた想い出ばかりを抱いたまま生きてゆくのは嫌よ 悲しいあの街をあなたと一緒に歩きたいの
イロン ナエ マウム クデエゲ タッキル バレヨ |
タシ クデワ サランハルス イットロク |
이런 나의 마음 그대에게 닿길 바래요 |
다시 그대와 사랑할수 있도록 |
こんな私の思いがあなたに届いてほしい もう一度あなたと愛し合えるように
あなたが戻ってきたなら…