1.
クデ ヒャンギオプシン スムル シルスジョチャ オムヌンデ |
クデ スムキョロプシン チャムル チャルスジョチャ オムヌンデ |
그대 향기없인 숨을 쉴수조차 없는데 |
그대 숨결없인 잠을 잘수조차 없는데 |
お前の香りなしでは息をすることすらできないのに お前の息遣いなしでは眠りに就くことすらできないのに
クデ ヌンピドプシン アプル ボルスジョチャ オムヌンデ |
アム マロプシ クジョ モルリ ナル トナッソ |
그대 눈빛없인 앞을 볼수조차 없는데 |
아무 말없이 그저 멀리 날 떠났어 |
お前の眼差しなしでは前を見ることすらできないのに 何も言わずにただ遠く俺を後にした
クデ ソンキリミョン タシ イロナルス インヌンデ |
クデ ハンマディミョン ト ダシ ウスルス インヌンデ |
그대 손길이면 다시 일어날수 있는데 |
그대 한마디면 또 다시 웃을수 있는데 |
お前の差し伸べる手に再び起き上がることができるのに お前の一言にまた笑うことができるのに
クデ イムマッチュメ タシ ケヨナルス インヌンデ |
トナン クデル イジェン ダシ ボルスガ オプソ |
그대 입맞춤에 다시 깨어날수 있는데 |
떠난 그댈 이젠 다시 볼수가 없어 |
お前の口づけに再び目を覚ますことができるのに 去って行ったお前にもう二度と逢うことができない
#
タルン サランイ センギンゴンジ ネガ シロジンゴンジ |
トラオルコラ ミッコ イッソ ノル キダリゴ イッソ |
다른 사랑이 생긴건지 내가 싫어진건지 |
돌아올거라 믿고 있어 널 기다리고 있어 |
他のひとができたのか 俺が嫌いになったのか 戻ってくると信じている お前を待っている
|
I'm still here waitin' for you |
*
ネゲン オジン ノ ハナップニンデ |
ナン チュゴド ノバッケ オムヌンデ |
내겐 오직 너 하나뿐인데 |
난 죽어도 너밖에 없는데 |
俺にはただお前一人なのに 俺は死んでもお前しかいないのに
イロン ナル トゥゴ カヤ ハヌンゴンジ |
|
이런 날 두고 가야 하는건지 |
Tell me Why Why, Baby |
こんな俺を置いて行かなければならないのか Tell me Why Why, Baby
マヌンゴル パラジド アンヌンデ |
クジョ キョテマン イッソジュミョン デ |
많은걸 바라지도 않는데 |
그저 곁에만 있어주면 돼 |
多くを望んでいるわけじゃないのに ただそばにいてくれるだけでいいのに
イロン ナル トゥゴ トナヤマナニ |
|
이런 날 두고 떠나야만 하니 |
Tell me Why Why, I just can't live without you |
こんな俺を後にしなければならなかったのか Tell me Why Why, I just can't live without you
2.
クデワ ネガ ハムケ コロットン イ パムコリドゥル |
クデガ ナルル ウィヘ ソジュン スマヌン ピョンジドゥル |
그대와 내가 함께 걸었던 이 밤거리들 |
그대가 나를 위해 써준 수많은 편지들 |
お前と俺が一緒に歩いていたこの夜の街 お前が俺のために書いてくれた数多くの手紙
ヨジョニ ウッコ インヌン サジンソン ニ モスプ |
クデガ オプソ ノム チョラヘジン ネ モスプ |
여전히 웃고 있는 사진속 니 모습 |
그대가 없어 너무 초라해진 내 모습 |
相変わらず笑っている写真の中のお前の姿 お前がいなくてあまりにみすぼらしくなった俺の姿
クデガ チュルギョブルドン スルプン サラン ノレドゥル |
クデワ ガッチ パラボドン チョ ハヌル チョ ピョルドゥル |
그대가 즐겨부르던 슬픈 사랑 노래들 |
그대와 같이 바라보던 저 하늘 저 별들 |
お前が好きで歌っていた悲しいラブソング お前と一緒に眺めていたあの空のあの星
クデガ クリ チョアハドン チャガウン イ ビヌン |
ハヨモプシ ネリョワ イ マムル チョクシネ |
그대가 그리 좋아하던 차가운 이 비는 |
하염없이 내려와 이 맘을 적시네 |
お前があれほど好きだった冷たいこの雨は 止めどなく降ってこの心を濡らす
#
チョンマル イデロ クンナンゴンジ ノル イジョヤ ハヌンジ |
アジッカジ ナン ヨギ イッソ ノル キダリゴ イッソ |
정말 이대로 끝난건지 널 잊어야 하는지 |
아직까지 난 여기 있어 널 기다리고 있어 |
本当にこのまま終わってしまうのか お前を忘れなければならないのか 今でも俺はここにいる お前を待っている
|
I'm still here waitin' for you |
* repeat
Rap.
トンビン ネ マウムソゲン ハンスムマニ |
チェウォジジ アヌル ピンチャリマニ |
텅빈 내 마음속엔 한숨만이 |
채워지지 않을 빈자리만이 |
空っぽの俺の心の中にはため息ばかりが 満たされることのない空間だけが
カプチャギ ウェ トナガンゴニ |
ネ センガグン カックミナ ハニ |
갑자기 왜 떠나간거니 |
내 생각은 가끔이나 하니 |
急になぜ去って行ったんだ 俺のことを時々思ったりするのか
ノル ミウォハジナナ サランハギエ |
モドゥンゲ プルトゥミョンヘジン ネ ミレ |
널 미워하진 않아 사랑하기에 |
모든게 불투명해진 내 미래 |
お前を憎みはしない 愛しているから 全てが不透明になった俺の未来
コク トラオルコラヌン キデ |
パボガッタヌンゴル アルジマン ネ マウムン クレ |
꼭 돌아올거라는 기대 |
바보같다는걸 알지만 내 마음은 그래 |
きっと戻ってくるだろうという期待 馬鹿みたいだということは分かっているけど俺の心はこの通り
エタヌン ナエ イ チンシミ |
チョ ハヌル セハヤン クルミ デヨ |
애타는 나의 이 진심이 |
저 하늘 새하얀 구름이 되어 |
思い焦がれる俺のこの真心が あの空真っ白な雲となり
ネゲ チョナルスマン イッタミョン |
ヨンウォントロン ノル キダリリ |
네게 전할수만 있다면 |
영원토록 널 기다리리 |
お前に伝えられさえすれば 永遠にお前を待ち続けよう
ク キダリミ ノム ヒムドゥロ |
アムリ ナル チチゲ ヘド |
그 기다림이 너무 힘들어 |
아무리 날 지치게 해도 |
そうして待ち続けることがあまりに辛く どんなに俺を疲れさせたとしても
ノル ヒャンハン クドムヌン ネ サラン |
タウム セサンカジ ヨンウォンハリ |
널 향한 끝없는 내 사랑 |
다음 세상까지 영원하리 |
お前に対する果てしなき俺の愛 来世までも永遠に
* repeat