ムォル ウィハン セサンインガ |
뭘 위한 세상인가 |
(何のための世界なのか) |
1.
モドゥ マンチョッソ モドゥ ペッキョッソ |
タ モドゥ チャムドゥロヤマネッソッソ |
모두 망쳤어 모두 뺏겼어 |
다 모두 잠들어야만 했었지 |
全て滅びた 全て奪われた 全てが眠らなければならなかった
クァハギラン ヌンブシメ モロジン ノエ トゥヌンソゲ |
과학이란 눈부심에 멀어진 너의 두눈속에 |
科学というまぶしさに眩んだお前の両眼の中に
ピチャマン ク サンチョマン イジェッコッ ナムケ デボリョッソ |
비참한 그 상처만 이제껏 남게 돼버렸어 |
惨めなその傷だけが今まで残されてしまった
コチョラペソ モドゥン サルムル ネガ サラガル ピリョ オプソッチ |
ナヌン ノイェガットゥンゴッ |
고철앞에서 모든 삶을 네가 살아갈 필요 없었지 |
나는 노예같은것 |
屑鉄の前で全ての人生をお前が生きていく必要はない 俺は奴隷のようなもの
|
ピチャマン インガネ ヨクシムドゥルグァ |
T.E. Double D.Y |
비참한 인간의 욕심들과 |
T.E. Double D.Y 惨めな人間の欲望と
ノン ムオシドゥンジ マンドゥロネッチ |
ノルル テシナルス インヌン サラムカジド |
넌 무엇이든지 만들어냈지 |
너를 대신할수 있는 사람까지도 |
お前は何でも作り上げた お前の代わりをできる人間までも
*
エチョエ ムォル ウィハン セサンインガ |
オンジェナ センガッカミョン ウィホマダ |
애초에 뭘 위한 세상인가? |
언제나 생각하면 위험하다 |
初めから何のための世界なのか いつも考えれば危険だ
モッテロ ワッチ クッチ ワッチ バロ イジェガ ムノジルテジ |
멋대로 왔지 끝이 왔지 바로 이제가 무너질테지 |
思い通りに来た 終わりが来た まさに今が崩れる時
2.
クリ ムオスル ト マニ ウォンハナ |
シポロン ミチン ノエ ソンジスロ ムォッタナ |
그리 무엇을 더 많이 원하나 |
시퍼런 미친 너의 손짓으로 뭣하나 |
そんなに何をたくさん望むのか 血の気のない狂ったお前の手で何をするのか
ノン ト マグ ペアサデゴ |
ハジマン クゴン ト モドゥルル チュギョガゴ |
넌 또 마구 빼앗아대고 |
하지만 그건 또 모두를 죽여가고 |
おまえはまたむやみに奪って行き だがそれはまた全てを殺して行き
オリソグン チャドゥレ マッキン セサンイ ナルル マンドゥルゴ |
パッキン トゥルソゲ チョンヘジョッソ |
어리석은 자들의 막힌 세상이 나를 만들고 |
박힌 틀속에 정해졌어 |
愚かな者どものくそまじめな世界が俺を作り 刻み込まれた枠の中に定められた
チャガウン ユリビョンエン チグムド |
ナワ ガットゥン オルグリ ヨギチョギ |
차가운 유리병엔 지금도 |
나와 같은 얼굴이 여기저기 |
冷たいガラス瓶には今も 俺と同じ顔があちこちに
オンジェンガ ノン クロンシグロ ヘッソッチ |
ト モルリ ネガ ボリン ヤンシミ |
언젠가 넌 그런식으로 했었지 |
더 멀리 네가 버린 양심이 |
いつかお前はそんな風にした ずっと遙か前にお前が捨てた良心が
コムンセク ピチュロ モドゥ ピョネッチ |
クゴシ ナルル チュギョッチ クレッチ |
검은색 빛으로 모두 변했지 |
그것이 나를 죽였지 그랬지 |
黒い色へと全て変わった それが俺を殺した そうだろう
* repeat
ウリガ サラオン コンガヌン ピョネッソ |
オンジェナ パッキマン ウォネッソ モドゥエゲ |
우리가 살아온 공간은 변했어 |
언제나 받기만 원했어 모두에게 |
俺たちが生きてきた空間は変わった いつももらうことばかり望んでいた 全てに
オジク インガンマヌル ウィヘットン ク ヒョンシリンガ |
ウェ チョムド モルリ センガッカジ モッテンナ |
오직 인간만을 위했던 그 현실인가 |
왜 좀더 멀리 생각하지 못했나 |
ただ人間だけのためだったその現実なのか なぜもう少し遠く考えられなかったのか
アムロン テガップモプシ ペシナゴ イッタ |
チグミ マジマギラン シガニダ |
아무런 대갚음 없이 배신하고 있다 |
지금이 마지막이란 시간이다 |
何の報いもなく裏切っている 今が最後という時なのだ
イジェン ムノジヌンゴル マガネルス オプタヌンゴル ケダラッソ |
ノム ヌジョッソ |
이젠 무너지는걸 막아낼수 없는걸 깨달았어 |
너무 늦었어 Uh! |
もう崩れるのを抑えきることはできないと悟った 遅すぎた
* repeat