クェジナチ
쾌지나칭칭 (クェジナチンチン)
ワンタイ
원타임 (1TYM)

#
ヤ ノ パリ イロナ   ヤ ノ ト チロバ   ヤ ノ パリ イロナ   コッ ト チロバ
야 너 빨리 일어나   야 너 더 질러봐   야 너 빨리 일어나   힘껏 더 질러봐
さあ早く立ち上がれ さあもっと声を上げろ さあ早く立ち上がれ 力いっぱい声を上げろ
1.
ナン クジョ タンジ タシニ ウォナヌン ク ムォンガル チュリョワッチ   カシチョギン モストゥルン ティエ トゥゴ
난 그저 단지 당신이 원하는 그 뭔가를 주려왔지   가식적인 모습들은 뒤에 두고
俺はただただあなたの望む何かを与えにやって来た 表面的な姿はひとまず置いて
クデエ セファトゥル クソッカヌン   ムリドゥルン プリ チョドゥゴ
그대의 생활방식들을 구속하는   무리들은 뿌리 쳐두고
お前の生き方を拘束する者どもは振り切って
ケ ハテンガ   ト カテンガ   オンマハンテ ムロボテンガ
함께 할텐가?   또 갈텐가?   엄마한테 물어볼텐가?
一緒にやっていくか? それとも行くのか? お母さんにきいてみるのか?
チグ テガ オヌテンデ   バッコチラダガ フフェハゲ デテンデ
지금 때가 어느땐데   숨바꼭질하다가 후회하게 될텐데
今時がどういう時だというのに かくれんぼしているうちに後悔するというのに
カジンゴン マイパッケ オネ   チルヘットン オジェ   シンギョスジ マゴ クゲ ソリチョデ オッテ
가진건 MIC밖에 없네   지루했던 어제   신경쓰지 말고 크게 소리쳐대 어때?
持っているものはマイクしかないさ 退屈だった昨日 気にせず大声をあげてみたらどうだい
モッテロ サラガミョ チュギョジュギ バレ   クゲ モッチン チャネ
멋대로 살아가며 즐겨주길 바래   그게 멋진 자네
思い通りに生きながら楽しんでくれ それが素敵なお前
イジェ チョ イレラ チョレラ   トゥッキ シロ ノナ チャレラ   テン アムド シンギョスジマ
이제 좀 이래라 저래라   듣기 싫어 너나 잘해라   놀땐 아무도 신경쓰지마
もうこうしろああしろ聞きたくない お前がやっていろ 楽しむときは誰も気にするな
ノララ ソソヒ ヌヌ カマ   ウマグ チョンチョニ ヌッキョババ ヒッパブ
놀아라 서서히 눈을 감아   음악을 천천히 느껴봐봐 HIPHOP을!!
楽しめ 徐々に目を閉じて 音楽をゆっくり感じてみろ HipHopを!
*
クェジナ チナネ   チグミ ニガ ナソ チャレ
쾌지나 칭칭나네   지금이 니가 나설 차례
クェジナ チンチンナネ 今がお前の立つ出番
クェジナ チナネ   ミチドロ シニ ナゲ
쾌지나 칭칭나네   미치도록 신이 나게
クェジナ チンチンナネ 狂うほど愉快に
クェジナ チナネ   チグミ ニガ ナソ チャレ
쾌지나 칭칭나네   지금이 니가 나설 차례
クェジナ チンチンナネ 今がお前の立つ出番
クェジナ チナネ
쾌지나 칭칭나네   You Don't Stop And We Won't Stop!
クェジナ チンチンナネ You Don't Stop And We Won't Stop!
2.
レブ ハゴ シプミョン ハゴ   チュム チュゴ シプミョン チュゴ
랩을 하고 싶으면 하고   춤을 추고 싶으면 추고
ラップをしたければして 踊りを踊りたければ踊り
ノレ プルゴ シプミョン プルゴ   クゲ ウリガ マラヌン チャユゴ
노래 부르고 싶으면 부르고   그게 우리가 말하는 자유고
歌を歌いたければ歌い それが俺たちの言う自由で
クェジナ チ モリガ ピ   ドロ シニナ ナン フンドゥロバ ピ
쾌지나 칭칭 머리가 핑핑   돌도록 신이나 난 흔들어봐 빙빙
クェジナチンチン 頭がくらくら 回るほど楽しく俺は揺れてぐるぐる
チョグマン ショッタ カッチ プロジョバ ネニ   ノ チベ カンダ チ ウェ ウニャ
조금만 쉈다 같이 불러줘봐 내님   너 집에 간다 징징 왜 우냐?
少し休んでから一緒に歌ってみよう 愛しい人よあなたは家へ行く云々 何故に泣く
ウマグ トゥルテマダ ナン ヒミ ソサ   サラムン トド マヌスロ ナヌン チョア
음악을 들을때마다 난 힘이 솟아   사람은 더더 많을수록 나는 좋아
音楽を聴くたびに俺は力が湧き 人はより多いほど俺はいい
チョギ チュグリゴ アンジャインヌン チェボダ   チャシニンヌン ネモスビ ナヌン チョア
저기 쭈그리고 앉아있는 쟤보다   자신있는 내모습이 나는 좋아
あそこにしゃがみ込んでいるあいつより 自信のあるお前の姿が俺は好き
イセサドゥリ モドゥダ クロットゥシ   タ ヒドゥゲ サヌラ ノム パップジ
이세상 일들이 모두다 그렇듯이   다 힘들게 사느라 너무 바쁘지
この世のことが全てそうであるように みな辛く生きようととても忙しい
ハジマン ヘボッカン インセイ ネゲン モンジョジ   ナン ノラボレンダ
하지만 행복한 인생이 내겐 먼저지   (So What U Say?)   난 놀아볼랜다
だが幸せな人生が俺にとっては第一さ (So What U Say?) 俺は楽しむのさ
モドゥ オウリョ ウリエ ウマックァ ヒッパブ   カッチ チュギョ マコッ ヌッキョ
모두 어울려 우리의 음악과 Hiphop을   같이 즐겨 맘껏 느껴
みな一つになって俺たちの音楽とHipHopを 共に楽しんで心行くまで感じ
チャッペットン モリソグン チャック ピョネジョマン カネ   クェジナ チナネ
복잡했던 머리속은 자꾸 변해져만 가네   Yo!   쾌지나 칭칭나네
複雑だった頭の中はしきりに楽になるばかり Yo! クェジナチンチンナネ
#・* repeat
3.
ナ ネガ レッパテヌン アムド サグァンマ
T.E. double D.Y   나 내가 랩할때는 아무도 상관마
T.E. double D.Y 俺がラップをしているときは誰も関わってくるな
イジェ チェバ チョ ネボリョドラ   ヒッパビ パロ ナエ サミダ
이제 제발 날 좀 내버려둬라   HipHop이 바로 나의 삶이다
もうどうか俺を放っておいてくれ HipHopがまさに俺の人生だ
イチョンニョヌ ノモワッチ   イジェ ナヌン チャッカン チナニ
2000년을 넘어왔지   이제 나는 착한 진환이
2000年を越えてきた さあ俺は良い子のジナン
ノド イジェン チャッカン アイ   モンミッケッチ ノン サグァノ
너도 이젠 착한 아이   못믿겠지 넌 상관없지
お前も今は良い子 信じられないだろう お前は関係ないのさ
ネゲ ネゲ ノム トゥッコ シプン マ   モッチェイラゴ プロジュミョン チョッチ
내게 내게 너무 듣고 싶은 말   멋쟁이라고 불러주면 좋지
俺にとってとても聞きたい言葉 格好いい奴と呼んでくれればいいさ
マンネラゴ ネゲ マレ   タンジ ノボダ セガギ マナソンデ
말많네라고 내게 말해   단지 너보다 생각이 많아선데
理屈っぽいと俺に言う ただお前よりも考えが多いからなのさ
ト シンナゲ   テビニラゴド ハネ
Yes 1TYM   더 신나게   태빈이라고도 하네
Yes 1TYM もっと愉快に テビンとでも呼んでくれ
トゥチェガラミョン ソロネ   ウリ   ト ナワンネ
둘째가라면 서럽네   우리 CD   또 나왔네
二番目がというと悲しいね 俺たちのCDがまた出たね
クェジナ チ クェジナ チ クェジナ チナネ
쾌지나 칭칭 쾌지나 칭칭 쾌지나 칭칭나네...
クェジナチンチン クェジナチンチン クェジナチンチンナネ